terça-feira, 28 de outubro de 2014

Flower Flower - Toumei na uta (とうめいなうた)




                                            Flower Flower - Toumei na uta (とうめいなうた)

                         

                                                        Lyrics


優しい指でそっと撫でてほしい
透明な空気を身体にただよわせている人
あなたの心の中に迷い込みたい
探していた答えが 見つかる気がしたから

触れてはいけないはずなのに
どうしてこんなに惑わすの? 空を仰いでた

乾いた風が吹いた 誰かの帽子を飛ばした
意味とか理由ばっかりを 探し続けているけれど
見つからない
街がゆっくり動いて 誰かが息を吸う頃
命や愛情の意味を 怖いくらいに知るんだよ
静かに

うつむきかけた顔に 髪が落ちる
すごく近くにいるのに 遠くて悲しくなる

これ以上 優しくしないで
抑えきれなくなっちゃうよ 夏のニオイがした

幸せはどこに有るの?
誰かがニヤリと笑った
白も黒もどんな色も 全て塗りつぶしてしまおう 同じように
愛してると言ってよ 誰かじゃなくあなたに
気付いて欲しいだけなのに 上手く言葉に出来ないんだ

乾いた風が吹いた 誰かの帽子を飛ばした
意味とか理由ばっかりを 探し続けてるけれど
見つからない
街がゆっくり動いて 誰かが息を吸う頃
命や愛情の意味を 怖いくらいに知るんだよ
静かに

                                       Romaji


Yasashii yubi de sotto nadete hoshii
Toumei na kuuki wo karada ni tadayowaseteiru hito
Anata no kokoro no naka ni mayoi komitai
Sagashiteita kotae ga Mitsukaru ki ga shita kara

Furete wa ikenai hazu na no ni
Doushite konna ni madowasu no? Sora wo aoideta

Kawaita kaze ga fuita Dareka no boushi wo tobashita
Imi toka riyuu bakkari wo Sagashi tsuzuketeiru keredo
Mitsukaranai
Machi ga yukkuri ugoite Dereka ga iki wo suu koro
Inochi ya aijou no imi wo Kowai kurai ni shirunda yo
Shizuka ni

Utsumuki kaketa kao ni Kami ga ochiru
Sugoku chikaku ni iru no ni Tookute kanashiku naru

Kore ijou yasashiku shinaide
Osaekirenaku nacchauyo Natsu no nioi ga shita

Shiawase wa doko ni aru no?
Dareka ga niyari to waratta
Shiro mo kuro mo donna iro mo Subete nuritsubushite shimaou Onaji you ni
Aishiteru to itte yo Dareka janaku anata ni
Kizuite hoshii dake na no ni Umaku kotoba ni dekinainda

Kawaita kaze ga fuita Dareka no boushi wo tobashita
Imi toka riyuu bakkari wo Sagashi tsuzuketeiru keredo
Mitsukaranai
Machi ga yukkuri ugoite Dereka ga iki wo suu koro
Inochi ya aijou no imi wo Kowai kurai ni shirunda yo
Shizuka ni

                             Translation


I want you to caress me with gentle fingers,
Being someone who floats a transparent air within their body.
I want to get lost within your heart,
‘Cause I feel like I could find the answer I’ve been looking for. I thought I knew it was forbidden,

But why am I so tempted? I’ve been just starting up at the sky…

A dry wind blew, sending someone’s hat flying.
I’ve done nothing but search for meanings and reasons,
But I can’t find them anywhere.
This city moves slowly, and by the time someone draws breath,
We’ll know the meaning of life and love to a frightening degree…
So calmly…

Upon my face left resting on the ground, hair falls;
You’re so close to me, but it all feels so far off and sad.

Don’t treat me any nicer;
I won’t be able to hold back any longer… as I smell the scent of summer.

“Is happiness anywhere to be found?”
Someone asked with a broad grin.
Let’s just paint out the white, black, and every other color in the exact same way.
Tell me you love me! I don’t want just anyone, I want you,
To notice… but I can’t quite put it into words.

A dry wind blew, sending someone’s hat flying.
I’ve done nothing but search for meanings and reasons,
But I can’t find them anywhere.
This city moves slowly, and by the time someone draws breath,
We’ll know the meaning of life and love to a frightening degree…
So calmly…

Tradução: EM BREVE

0 comentários:

Postar um comentário

Quer comentar? Você pode! é só escrever...